Archivo

Archive for the ‘FRANCÉS’ Category

REFRANERO MULTILINGÜE

El Refranero multilingüe contiene una selección de paremias españolas populares, principalmente refranes y frases proverbiales, con su correspondencia en varias lenguas (alemán, catalán, francés, gallego, griego antiguo, griego moderno, inglés, italiano, portugués, ruso y vasco). Se trata de un refranero multilingüe único en el mundo no sólo por esta combinación lingüística sino también por la información aportada para cada paremia española: sus posibles variantes y sinónimos, así como el hiperónimo y los antónimos paremiológicos; también se indica la idea clave y el tipo de paremia, las fuentes y una selección de contextos. Igualmente, se incluyen el significado y observaciones tanto léxicas (aclaraciones formales o de contenido de algún vocablo, por estar en desuso o por ser un arcaísmo) como culturales. Las correspondencias van acompañadas de la traducción literal, las posibles variantes, además de sinónimos y antónimos, fuentes y contextos.

Los objetivos de este refranero son difundir el español a través de los refranes, facilitar la enseñanza/aprendizaje del español como lengua materna y extranjera, proporcionar un instrumento de consulta a los traductores y promover las investigaciones sobre la sabiduría popular.

Categorías:FRANCÉS, INGLÉS, LENGUA Y LITERATURA Etiquetas:

MEMRISE – APRENDER VOCABULARIO EN OTROS IDIOMAS

Si estáis acostumbrados a usar las clásicas tarjetas para aprender vocabulario en otros idiomas,memriseos propone una evolución de este sistema.

Con cientos de palabras en diversos idiomas, nos permite crear listas que podremos practicar siempre que queramos, disfrutando de un sistema de sugerencias y trucos que nos ayuden a recordar las palabras (en la imagen superior podéis ver como se escribe “hombre” en chino).

Con actividades y juegos, también cuenta con una comunidad de usuarios con los que podremos continuar aprendiendo, garantizando que harán milagros con nuestra memoria a la hora de recordar las palabras aprendidas.

Fuente: wwwhatsnew

Categorías:FRANCÉS, INGLÉS Etiquetas:

PROYECTO MYELVIN: RED DE APRENDIZAJE DE IDIOMAS

noviembre 20, 2012 Deja un comentario

Os adjunto el podcast de un proyecto muy novedoso que está resultando sumamente eficaz para el propósito que persigue: aprendizaje de idiomas vía red social. Se trata de la iniciativa MyElvin, liderada por la ECLAP (Junta de Castilla y León, ver http://www.eclap.jcyl.es/): un brillante ejemplo de innovación pedagógica soportada por herramientas de laWeb 2.0.

Categorías:FRANCÉS, INGLÉS Etiquetas:

VERBLING – SENCILLA FORMA DE PRACTICAR IDIOMAS CON NATIVOS

Redes sociales de idiomas enfocadas al aprendizaje de idiomas mediante la práctica con personas nativas del lugar, según el idioma, tenemos una serie de ellas. Pero si no queremos perder el tiempo rellenando nuestros perfiles y queremos practicar rápidamente, podemos pasarnos por Verbling.

Se trata de una sencilla plataforma en la que indicaremos el lenguaje que estamos aprendiendo, bien español o bien inglés por ahora, para que dentro de un horario establecido, encontremos pareja en una sesión en la cual practicar, según el nivel elegido y el tema propuesto.

Básicamente, pone en contacto las personas que están aprendiendo un idioma con otras que lo hablan de forma nativa y, conversando por el tema propuesto aleatoriamente, podrán practicar y mejorar lo aprendido.

Fuente: wwwhatsnew

Categorías:FRANCÉS, INGLÉS Etiquetas:

MY LINGO – APRENDE IDIOMAS VIENDO VIDEOS MUSICALES

MyLingo es una nueva propuesta que nos permite aprender idiomas leyendo subtítulos de vídeos musicales.

Las oficinas de MyLingo residen en San Francisco y Buenos Aires, desde donde seleccionan miles de videos musicales con subtítulos traducidos.

Durante el registro nos solicitan los idiomas que queremos aprender y los que ya hablamos, especificando el nivel en cada uno de ellos. Una vez realizado este paso, podremos acceder a las tarjetas, vídeos musicales y lecciones que tienen preparadas.

La técnica de los vídeos musicales promete ser interesante:

  • Mejora tus habilidades conversacionales.
  • Utiliza palabras y frases de conversación diaria no encontradas en libros.
  • Estarás entretenido con los videos más populares de tus artistas favoritos en diferentes idiomas mientras aprendes vocabulario útil.

Como podéis ver en la imagen inferior, aparecen, de forma simultánea, los textos en dos idiomas, facilitando la comprensión del contenido.

 

Una buena idea que puede dar mucho que hablar.

Fuente: wwwhatsnew

Categorías:FRANCÉS, INGLÉS Etiquetas:

APERTIUM – TRADUCCIONES AUTOMÁTICAS

Apertium se define como una plataforma de traducción automática libre, con código fuente abierto, pensada para pares de lenguas emparentadas.

La idea es, como informan en su presentación, herramientas para gestionar los datos lingüísticos necesarios para construir un sistema de traducción automática para un par de lenguas dado.

El motor del sistema procesa los textos en etapas: desformateo, análisis morfológico, desambiguación categorial, transferencia estructural superficial, transferencia léxica, generación morfológica y reformateo, habiendo sido recientemente fue ampliada ampliada para poder tratar con pares de lenguas más divergentes (como por ejemplo inglés–catalán).

Podemos usar el sistema para construir sistemas de traducción entre cualquier par de lenguas, usando formatos fáciles de entender para quien programará el sistema.

Desarrollada por el grupo de investigación Transducens del Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics de la Universitat d’Alacant en colaboración con Prompsit Language Engineering, actualmente ya hay una comunidad bastante amplia desarrollando datos lingüísticos para el sistema.

Fuente: wwwhatsnew

Categorías:FRANCÉS, INGLÉS Etiquetas: ,

IMENDI – SENCILLA FORMA DE APRENDER VOLCABULARIO EN OTROS IDIOMAS

Aunque no es la herramienta más sofisticada que hemos visto en la categoría de traductores e idiomas, sí es una de las más prácticas.

Sin necesidad de registro, iMendi nos pregunta nuestrio idioma y el que queremos aprender, ofreciendo listas de vocabulario que podemos aprender al viejo estilo de las flash memory cards.

Podemos elegir la lección o seleccionar cualquiera de ellas de forma aleatoria. Veremos las listas de palabras en nuestro idioma y las traducidas disponibles en la parte superior, teniendo que arrastrarlas a su lugar correspondiente.

Italiano, inglés, español, alemán… el siguiente objetivo es ofrecer estadísticas de errores y aciertos, algo que estará disponible durante las próximas semanas.

Fuente: wwwhatsnew

Categorías:FRANCÉS, INGLÉS Etiquetas: